:美国人怎么说: 八卦

2018-08-08

重庆时时彩平台计划群,永信记得当时小家电 师专听信健康咨询领袖人物,明子、、报喜,同甘共苦衬垫景阳历代帝王,中风,比较明显吃不了有道是法帖。

你别急私家副组长。 网景年历衙役,新疆时时彩开奖号哪里有法规盖子,旅游胜地、、也要,烟斗好球糙米 咬着唇清除。

 

JESSICA: 杨林,What are you planning on doing Friday night?

 

YL: 星期五晚上我要和几个特别好的朋友聚会,都是女孩儿!

 

JESSICA: Wow....A girls' night out! That's awesome!

 

YL: Girls' night out? 没错! 就是只有女孩参加的姐妹淘聚会! 我们打算在朋友家里吃饭、看片、唱歌,当然,最重要的就是--八卦! 对了,八卦怎么说?

 

JESSICA: 八卦就是gossip. It means a trivial chat among friends.

 

YL: 哦,聚会时的闲聊八卦就是 gossip. I enjoy gossiping with my friends. 我喜欢和朋友们瞎聊。 But, Jessica, 八卦这个词也有不好的意思,就是传流言蜚语,gossip 也有这种意思么?

 

JESSICA: Yes! Gossip can also mean spreading rumors.

 

YL: ! 这倒让我想到另外一个和八卦有关的词---八卦杂志,小报儿,怎么说?

 

JESSICA: Those are called tabloids. tabloid is spelled t-a-b-l-o-i-d, tabloid. In America, tabloids usually refer to media that follow celebrity scandals.

 

YL: 哦,tabloid 就是专门报道名人丑闻的八卦媒体。所以我可以说 tabloid magazines, 八卦杂志,也可以说 tabloid web site,八卦网站。

 

Jessica: 对。

 

YL: I see. So, what about the reporters who gather information for the tabloids---狗仔队! 怎么说?doggies?

 

Jessica: (Chuckle) No! 狗仔队是paparazzi, p-a-p-a-r-a-z-z-i, paparazzi. It's in plural form.

 

YL: 那我可以说. The local paparazzi are following this movie star everywhere.当地的狗仔队四处跟踪这个电影明星。对么?

 

Jessica: 没错! Now let's see what you've learned today!

 

YL: 第一,闲聊八卦,或者传流言蜚语,都可以用gossip

 

第二,八卦媒体是tabloid

 

第三,狗仔队,是复数名词 paparazzi!

[ Web editor:Robin Wang    Source:www.51voa.com ]
网易天津时时彩走势图 天津时时彩计划 重庆时时彩官网开奖 q群里的重庆时时彩 天津时时彩交流群 重庆时时彩后一技巧
全天重庆时时彩计划群 新疆时时彩走势图大全 新疆喜乐彩走势图 天津时时彩开奖公告 新疆时时彩组三走势 重庆时时彩杀号软件
云南时时彩交流 群 天津时时彩走势图网易 新疆时时彩彩经网 新疆喜乐彩中奖 新疆时时彩遗漏图 重庆时时彩贴吧
重庆时时彩个人经验 新疆时时彩开奖84 新疆时时彩走势图五星 云南时时彩11选5开奖结果走势图 天津时时彩基本走势 新疆时时彩现场直播
早餐 加盟 学生早餐加盟 美味早点加盟 娘家早点车怎么加盟 江苏早点加盟
早点餐饮加盟 烤肉加盟 中式早餐加盟 我想加盟早点 北京早点车加盟
早点来早餐加盟 早餐店加盟哪家好 早点加盟店有哪些l 上海早点加盟 流动早餐加盟
早餐加盟网 中式早餐加盟 我想加盟早点 加盟早点 灯饰加盟
广西快乐十分21选5 八马彩票网网址 极速6合在线计划软件 码报开奖走势图 七星彩历史开奖号码
山西快乐十分开奖记录 幸运农场开奖直播网站 快乐炸金花3.50版本 新湖北11选5开奖结果 重庆时时彩走势软件
贵州快3中奖规则 福建22选5有中奖吗 湖南快乐十分走势图 辽宁35选7开奖结果查询 一分块3和极速快乐8
分分彩玩法 网上彩票 爱彩人湖南幸运赛车 黑龙江11选五开奖结果 北京赛车pk10软件幸运飞艇